Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
AnasayfaPortalliKayıt OlLatest imagesAramaGiriş yap

 

 osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana

Aşağa gitmek 
4 posters
YazarMesaj
ahmedce




Mesaj Sayısı : 2
Kayıt tarihi : 05/05/08

osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Empty
MesajKonu: osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana   osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Icon_minitime5/5/2008, 15:08

Arkadaşlar inşallah benimkileri beğenirsiniz. Yorum


http://osmanlicarisale.blogcu.com
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
huruf-u islam

huruf-u islam


Mesaj Sayısı : 57
Kayıt tarihi : 11/03/08

osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Empty
MesajKonu: Geri: osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana   osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Icon_minitime9/5/2008, 08:06

كوزل بر چاليشمه اولمش. الله موفق ايتسين يارديمجيڭزاولسون انشآألله
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://www.nurunyolcusu.com
osman erol




Mesaj Sayısı : 7
Kayıt tarihi : 05/09/08

osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Empty
MesajKonu: Geri: osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana   osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Icon_minitime5/9/2008, 14:31

Arkadaşlar elimde bir mezar taşının fotoğrafı var kısmen çözdüm. Çözemediğim yerler de var. Bu fotoğrafı foruma göndermek istiyorum. Ama beceremedim. Bunu nasıl yapabileceğimi söylerseniniz memnunolurum.
Selamlar

Osman EROl
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
isaakalan




Mesaj Sayısı : 47
Kayıt tarihi : 31/08/08

osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Empty
MesajKonu: forma resim yüklemek   osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Icon_minitime6/9/2008, 05:31

admim bu konuyu metin yüklemek başlığı altında anlatmış ben de biraz zorlandım.sonra bir arkadaşın da yardımıyla resmi yüklemeyi başardım.ben resmin altındaki kutucuklardan birincisini kopyaladım oldu.Başarılar dilerim
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osman erol




Mesaj Sayısı : 7
Kayıt tarihi : 05/09/08

osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Empty
MesajKonu: Geri: osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana   osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Icon_minitime6/9/2008, 09:22

SORULAR bölümünde "resim gönderebilirmiyim" satırını tıklayınca akaranlık bir bölüm açılıyor. Yapılacak işlem hakkıda bilgi yok. Administrasyon un dikkatine...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osman erol




Mesaj Sayısı : 7
Kayıt tarihi : 05/09/08

osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Empty
MesajKonu: Geri: osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana   osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Icon_minitime7/9/2008, 05:23

Ahmetce "cevaplarınızı bekliyoruz" demiş. ben de cevap veriyorum:

Ağdalı bir osnanlıca ile yazılmış metin. Said-i Nursi (Aslı Kürdi) den alındığı iddia edilen bu yazıların içeriği anlamsız. Bunları okuyan saf müslünamanların %99'unun anlamayacağı bilinerek özellikle böyle yazılmış. Okuyan veya okuyan yönlendiricileri dinleyen saf müslümanlar metni anlayamamalarının kusurunu kendilerinde aradıkları, bu yazıların uluhiyetine vakıf olmak için toplantılara devem etmelerinin vacip olduğunu düşünürler. (Ben şahsen buna şahit oldum)
Bu arada ümmi (peygamber gibi) olduğu söylenen bu kişinin yüzleri bulan bu safsataları nasıl yazdığı merak konusudur.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
isaakalan




Mesaj Sayısı : 47
Kayıt tarihi : 31/08/08

osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Empty
MesajKonu: cevap   osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Icon_minitime8/9/2008, 15:43

Risaleler konusunda çok bilgili biri olmadığımı biliyorum ama gene de bu kıymetli eserlere haksızlık yapılmasına razı değilim .Risalelerin ağdalı olmasında kasıt aramanız hiç te doğru bir yaklaşım değil ben mehmet Akif merhumun makalelerini okumaya çalışmıştım kültür bakanlığından çıkan bu kitapta risalelerden aşağı kalır gibi değildi.Hatta safahatı bile bugün anlamak çok zor.Ben de sizin gibi risaleleri niye zor anladığımızı zaman zaman sorardım anladım ki anlayamadığımız çok şey var bunun suçlusuda ne Mehmet Akif Ersoy ne de Bediüzzamandır.Geçmişini inkar eden bir zihniyetle mücadele ediyoruz.Kökümüze kibrit suyu dökmüşler hatıralarına bile tahammül edememiş çeşme başındaki osmanlıca kitabeleri bile kazımışlardır.Allah demenin bile yasak olduğu dönemlerdir kolay mı kalem oynatmak.Bugün aradan 80 sene geçince çıkıp bizim biz bunları anlayamıyoruz demek doğru mu ?Yarın bizi 80 sene sonra kaç kişi anlayabilecek hiç düşündünüz mü? Selam ve dua ile
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osman erol




Mesaj Sayısı : 7
Kayıt tarihi : 05/09/08

osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Empty
MesajKonu: Geri: osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana   osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana Icon_minitime10/9/2008, 01:52

Sayın İsa Akalan

Dikkat ederseniz yazımın başında “Said-i Nursi den alındığı iddia edilen bu yazılar” diyorum.
Burada açıklamak istediğim esasen bu yazıların adı geçen kişiye ait olmayıp sonradan birileri tarafından yazıldığı dır. Bu yazılar belli bir siyasi amacı gerçekleştirmenin bir vasıtası olarak
kullanılmaktadır.

Ben Zonguldaklıyım. 1960 lı yıllarda Müslüm Gündüz denilen ve aczimendi tarikatinin başı olan sahtekar o zaman TTK’nun kömür yıkama tesislerinde teknisyen olarak çalışıyordu. O tarihlerde etrafına topladığı bazı saf müslümanlarla bizim mahalle camisinin kütüphanesinde toplanır ve bu kitapları okurlardı. Ben şahsen osmanlıcayı iyi bilirm. Okunan her cümleyi Türkçüye çevirir ve bu sözlerin anlamsızlığını ortaya koyardım. Benim bu davranışım o sahtekarı çok rahatsız ederdi. Ama o zaman henüz palazlanmadığı için ve bizim çöplüğümüzde olduğu için kızarıp bozarmaktan başka bir şey yapamazdı.

Komşumuz olan biri (Çok değerli bir mobilya ustası marangoz) diz çökmüş, başını omzuna eğmiş vaziyette huşu ile okunanları dinlerken “Mahmut usta ne anladın sen şimdi bu cümleden” diye sorduğumda, işaret parmağının ilk boğumunu gösterip “şu kadar anlasam bana yeter” diye cevap verdiğini hatırlıyorum.

“Risaleler konusunda çok bilgili biri olmadığımı biliyorum ama gene de bu kıymetli eserlere haksızlık yapılmasına razı değilim” sözünüz bana Mahmut ustayı hatırlattı (Allah selamet versin)

Bu kitapların sonradan başkaları tarafından yazıldığını anlamanız için kitapların önsözlerini okumanızı tavsiye ederim. Yakın tarihlerde yazılmış olmalarına rağmen nasıl bir ağdalı Osmanlıca üslubu ile yazıldıklarını görmek gereçeği anlamanıza yardım edecektir.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
osmanlıca orjinal yazılı mektubat ve latince yanyana
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
 :: Osmanlıca :: Osmanlıca Metinler-
Buraya geçin: